Translate this page

This is a service provided by Google Translate. Please note that by using it, Ålands Radio och TV cannot guarantee the accuracy of the translation.

Publicerad: torsdag, 27 augusti, 2015 - 07:14Uppdaterad: tisdag, 30 augusti, 2016 - 08:34

Åbosjukhus bör bli bättre på svenska

Antalet åländska och andra svenskspråkiga patienter som vårdas vid Åbo universitetssjukhus ökar. Det skriver svenska Yle. Ökningen har lett till att sjukhusets översättares arbetsbörda fördubblats under de senaste fem åren, men inga fler översättare har anställts och resursbristen har fått två översättare att säga upp sig på grund av för stor arbetsbörda.
Det har tagit upp till ett halvår få patientutlåtanden översatta till svenska, vilket strider mot lagen. Och nu säger Risto Nurmela som är ordförande vid nämnden för den språkliga minoriteten inom sjukvårdsdistriktet ifrån.
   - Vi har redan skickat ett brev till ledningen i mars, men har ännu inte fått något svar, säger han till Yle.
Enligt lagen får det inte ta längre än två till fyra veckor att få vårdrelaterade dokument översatta till svenska.

Ålands Radios journalistik ska alltid vara trovärdig och opartisk. Vi är oberoende från politiska, religiösa, ekonomiska och kommersiella intressen.

Läs mer om bolaget och vårt arbete »